«Любовь к себе — это первый шаг к безумию» — говорит Садхгуру. Раздувая свою личность, вы рискуете «погрязнуть» в любви к самому себе. Почему оптимист и пессимист находятся по обе стороны одного заблуждения? В новом эпизоде узнайте о важности вашей целостности и кем лучше быть на духовном пути, чтобы ощутить вкус божественного.
Онлайн-программа Садхгуру «Внутренняя Инженерия»:https://innerengineering.sadhguru.org/ru
Приложение Садхгуру теперь доступно на русском! Получите доступ к мудрости Садхгуру и бесплатным медитациям в любое время и в любом месте, с вашего телефона и на вашем языке: https://sadhguru.app.link/ru
Официальная страница Садхгуру ВКонтакте: https://vk.com/Sadhguru
Садхгуру в Инстаграм на русском:https://www.instagram.com/sadhguru.russian/
Официальная страница Садхгуру ВКонтакте: https://vk.com/Sadhguru
Страница на Facebook на русском: http://facebook.com/SadhguruRussian
Telegram: https://t.me/SadhguruRussia
Бесплатные практики иша-упа-йоги онлайн: https://goo.gl/7t5PiM
Йогин, мистик и провидец, Садхгуру — духовный лидер с особыми взглядами. Его жизнь и работа, представляющая собой удивительное сочетание глубины и практической направленности, служит напоминанием о том, что Йога — это современная наука, жизненно актуальная для нашего времени.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
[00:00:00] Это прозвучит в разрез со всеми популярными ученими.
[00:00:03] Вам говорят, прежде чем полюбить кого-то, вы должны полюбить себя.
[00:00:07] Каким бы ни был ваш эмоциональный процесс, это лишь местечковые сплетни.
[00:00:12] Наслаждайтесь ими, если они приятны. Но не верти им.
[00:00:16] Вы немного влюбляетесь в себя и постепенно двигаетесь к шизофрени.
[00:00:25] Садхгуру.
[00:00:27] Я много раз испытывал запредельный опыт,
[00:00:31] но я все еще вязан во множестве мелких незначительных проблем.
[00:00:36] Как мне преодолеть это и всегда сохранять баланс?
[00:00:45] Итак, вы испытали запредельный опыт.
[00:00:51] Однако незначительные вещи все еще запутывают вас.
[00:00:58] Так что...
[00:01:08] Если вы испытали лишь намгновение, всего лишь намгновение.
[00:01:13] Что для вас существует что-то за пределами ваших мыслей и эмоций?
[00:01:21] Если для вас этот опыт стал реальностью хотя бы намгновение,
[00:01:28] тогда вы должны вложить в него всю свою жизнь.
[00:01:32] Да, я пытаюсь, но мелочи мне отвлекают.
[00:01:36] Значит, вы немного влюбляетесь в себя.
[00:01:41] Вот почему.
[00:01:43] Несмотря на то, что вкус запредельного все еще ощущается на вашем языке,
[00:01:48] вы все еще можете запутаться,
[00:01:51] потому что вы понемногу раздуваете свою личность.
[00:01:56] Вы слегка влюблены в себя.
[00:01:59] Это плохо?
[00:02:02] Ничего плохого в этом нет.
[00:02:04] Просто это называется безумием.
[00:02:08] Потому что любовь предполагает усилие.
[00:02:15] Любовь — это стремление.
[00:02:18] Сделать что-то частью себя.
[00:02:22] Любовь — это процесс.
[00:02:25] Любовь — это возможность.
[00:02:27] С ее помощью вы можете стать
[00:02:32] больше, чем вы есть.
[00:02:35] Вы можете стать больше.
[00:02:40] Через принятие.
[00:02:43] Но если вы погрязли в любви к самому себе,
[00:02:51] это прозвучит в разрез со всеми популярными учениями.
[00:02:55] Вам говорят, прежде чем полюбить кого-то,
[00:02:58] вы должны полюбить себя.
[00:03:00] Если вы не можете любить себя,
[00:03:02] как вы можете любить кого-то другого?
[00:03:09] Когда вы утверждаете, я хочу полюбить себя,
[00:03:12] вы двигаетесь к жизни при ней.
[00:03:15] Ведь теперь вы создаете два в одном.
[00:03:22] Если вы хотите быть уверены, что никогда не сойдете с ума,
[00:03:27] первый и самый важный шаг, который нужно сделать —
[00:03:30] это избавиться от всех разделений.
[00:03:33] Вы должны осознать, что вот это индивид.
[00:03:36] Индивид означает, что он не может быть разделен далее.
[00:03:40] Он неделим.
[00:03:41] Вы не можете его разделить.
[00:03:43] Это одна сущность.
[00:03:44] Вы не можете сделать из нее две.
[00:03:47] Если вы сделали из нее две —
[00:03:49] я люблю себя, значит, вы движетесь к безумию.
[00:03:53] Первый шаг сделан.
[00:03:57] Если ситуации в жизни поспособствуют,
[00:04:00] вы быстро к этому придете.
[00:04:04] Если нет, то возможно,
[00:04:06] у вас получится существовать
[00:04:08] в пределах социально допустимого уровня безумия.
[00:04:19] Причина, по которой вы все еще можете запутаться,
[00:04:27] несмотря на то, что ощутили вкус божественного,
[00:04:31] заключается в любви к себе.
[00:04:39] Однозначно.
[00:04:41] Это первый шаг безумия.
[00:04:44] Получитель его места в психиатрической больнице или только в ваш раме
[00:04:52] зависит от многих факторов.
[00:04:56] Но...
[00:04:59] как-то раз...
[00:05:02] один мужчина решил поступить в колледж.
[00:05:06] Он зашел в большое здание,
[00:05:09] ему дали бланки регистрации,
[00:05:12] он заполнил их, подписал.
[00:05:15] Когда он подошел к официальному представителю,
[00:05:18] чтобы подать документы,
[00:05:20] ему сказали, но это не колледж.
[00:05:23] Это психиатрическая больница.
[00:05:28] Мужчина ответил,
[00:05:30] «Но я хотел поступить в колледж».
[00:05:35] Чиновник повторил, «Нет, это психиатрическая больница».
[00:05:38] Тогда мужчина потом...
[00:05:41] «Я уже заполнил документы».
[00:05:44] Так что какая разница?
[00:05:46] Остану здесь.
[00:05:52] Отличий почти нет.
[00:05:54] Останусь в психиатрической больнице.
[00:05:59] Чиновник согласился?
[00:06:01] Да, разницы почти нет.
[00:06:03] У тебя одно отличие всё же есть.
[00:06:05] Какое?
[00:06:07] Здесь, если вы не покажете результатов,
[00:06:09] мы вас не выпустим.
[00:06:16] Итак...
[00:06:28] А шрам — это всего лишь слово на санскрите.
[00:06:34] На английском языке
[00:06:36] это слово звучало бы слишком оскорбительно.
[00:06:39] Поэтому о шрам.
[00:06:41] Потому что, ощущая вкус божественного,
[00:06:44] вы пытаетесь влюбиться.
[00:06:53] Или обладаете
[00:06:55] достаточно глупостью
[00:06:57] влюбиться во что-то столь ограниченное,
[00:07:00] что вы называете собой.
[00:07:03] Это верный признак безумия.
[00:07:08] Это определённо признак безумия.
[00:07:11] Если бы вы ни разу не попробовали божественное
[00:07:14] и знали лишь это, тогда всё в порядке.
[00:07:19] Ведь вы не знаете ничего лучше.
[00:07:22] Но когда ещё сохраняется вкус божественного,
[00:07:25] а вас по-прежнему запутывают
[00:07:28] такие ограничения, как ваша личность,
[00:07:32] это определённо признак безумия.
[00:07:35] В этом нет никаких сомнений.
[00:07:39] Если вы в таком состоянии безумия,
[00:07:41] вы обречены.
[00:07:43] Даже астролог попросит с вас лишь полцены.
[00:07:49] Потому что, когда ваша судьба обречена,
[00:07:52] вам нечего предсказывать.
[00:07:54] Всё просто.
[00:07:56] Да. Это очень просто.
[00:08:03] Но не впадайте в депрессию.
[00:08:13] Кем лучше быть на духовном пути?
[00:08:17] Оптимистом или пессимистом?
[00:08:26] Оптимистом.
[00:08:36] Однажды оптимист, пессимист и реалист
[00:08:41] завтракали за одним столом.
[00:08:46] На столе стоял закрытый кушин.
[00:08:52] Молочник.
[00:08:59] Оптимист посмотрел на него и сказал
[00:09:03] пожалуйста, передайте мне сливки.
[00:09:08] Пессимист посмотрел на него и сказал
[00:09:12] пожалуйста, передайте мне молоко.
[00:09:16] Реалист сказал
[00:09:18] пожалуйста, передайте мне кушин.
[00:09:26] Итак, если вы оптимист,
[00:09:30] вы будете пребывать в заблуждении.
[00:09:33] Если вы пессимист, вы будете пребывать в заблуждении.
[00:09:37] Так что, если вы опуститесь на дно, я приподниму вас.
[00:09:41] Если вы почувствуете себя на высоте, я опущу вас.
[00:09:45] Потому что я хочу, чтобы вы были реалистами.
[00:09:48] Это не бывает, просто те, кто находится в контакте с реальностью.
[00:09:52] Что-то других?
[00:09:55] Оптимистов будут галлюцинацией, у пессимистов депрессия.
[00:09:58] Ни те, ни другие ник чему не придут.
[00:10:00] Нужно быть реалистом.
[00:10:02] Тогда вы готовы видеть все таким, как оно есть.
[00:10:05] Вы ничего не расхваливаете и не впадаете в депрессию.
[00:10:09] Вы видите все таким, как оно есть.
[00:10:12] Это чрезвычайно важно.
[00:10:15] Итак, если я увижу, что вы слишком взлетели,
[00:10:18] вас холодной водой.
[00:10:19] Если вы не скупали, я разожгу вас.
[00:10:22] Не думайте, что я играю с вами.
[00:10:24] Я лишь пытаюсь вернуть вас к реальности.
[00:10:27] Если вы пойдете в одну сторону, вы собьете с пути.
[00:10:30] Если пойдете в другую сторону, вы также собьете с пути.
[00:10:34] Вы должны пребывать в реальности.
[00:10:36] Лишь в реальности у вас будет рост.
[00:10:38] Рост возможен только в реальности.
[00:10:41] Лишь существующая в реальности может выйти за пределы.
[00:10:44] Ваша психология.
[00:10:45] Чем бы она не занималась?
[00:10:47] Она не может выйти за пределы.
[00:10:51] Выход за пределы на психологическом уровне обман.
[00:10:56] Невозможно выход за пределы в психологической сфере вашей жизни.
[00:11:03] Выход за пределы должен быть экзистенциальным,
[00:11:09] потому что неотъемлемый процесс жизни укоренен в экзистенциальном.
[00:11:16] То, что происходит в вашем уме, в вашем мысли и эмоции, относится к психологии.
[00:11:24] Все это лишь небольшое следствие жизни.
[00:11:26] Это не сама жизнь.
[00:11:28] Возможно, сейчас вы полностью вовлечены во все это.
[00:11:32] Ваши мысли и эмоции все еще могут полностью увлекать вас.
[00:11:36] Однако они являются лишь небольшим следствием жизни.
[00:11:40] Это не сама жизнь.
[00:11:42] Вы можете думать, что хотите.
[00:11:44] Но даже если вы крепко спите, вы все еще являетесь жизнью.
[00:11:51] Вообще-то, вы являетесь большей жизнью, когда ваша психология неактивна.
[00:11:57] Если вы испытали несколько мгновений, то что вы называете запредельным,
[00:12:02] вы эти несколько мгновений, вы были свободны от психологического процесса.
[00:12:08] В этом гновении, когда вы были свободны от психологии,
[00:12:12] вы находитесь в состоянии наибольшего присутствия, чем когда-либо.
[00:12:17] За годы жизни, те несколько мгновений,
[00:12:21] когда вы были свободны от психологического процесса,
[00:12:24] были самыми значимыми моментами присутствия в вашей жизни.
[00:12:29] Так что...
[00:12:33] Вы должны вложить в это всю вашу жизнь,
[00:12:37] в этот вкус, который вы почувствовали.
[00:12:39] Не в то, что говорят ваши мысли и эмоции.
[00:12:42] Ваши мысли и эмоции могут говорить вам что угодно.
[00:12:45] Сегодня они говорят одно, завтра утром они поменяются о мнении.
[00:12:51] Они словно местные сплетни постоянно меняются.
[00:12:56] Тема, которую люди обсуждают сегодня,
[00:12:58] продолжают сменяться новыми темами обсуждения завтра.
[00:13:01] Тоже происходит и в вашем уме.
[00:13:03] Каким бы не был ваш мыслительный процесс,
[00:13:05] каким бы не был ваш эмоциональный процесс,
[00:13:08] это лишь местные сплетни, которые направлены исключительно на вас.
[00:13:15] Наслаждайте семи, если они приятны, но не верьте им.
[00:13:22] Если вам нравится сплетни, наслаждайте семи.
[00:13:25] Сплетни — это развлечение.
[00:13:31] Но не стоит начинать духовный процесс со сплетен.
[00:13:36] Не начинайте то,
[00:13:40] что для вас действительно важно — сплетничая.
[00:13:44] Если вы ощутите вкус божественного,
[00:13:47] вы осознаете, что развлечение ничего не значит.
[00:13:51] Внезапно развлечение для вас уже ничего не будет значить,
[00:13:56] потому что они выглядят слишком неинтересно и нелепо для того,
[00:14:01] кто вкусил что-то настоящее.


