Насколько мы реализовали подаренную нам свободу? Или она превратилась для нас в проклятье?
В этом эпизоде Садхгуру рассуждает об эволюции, свободе и о простом шаге, который позволит человеку фантастически изменить свою жизнь.
Онлайн-программа Садхгуру «Внутренняя Инженерия»:https://innerengineering.sadhguru.org/ru
Приложение Садхгуру теперь доступно на русском! Получите доступ к мудрости Садхгуру и бесплатным медитациям в любое время и в любом месте, с вашего телефона и на вашем языке: https://sadhguru.app.link/ru
Официальная страница Садхгуру ВКонтакте: https://vk.com/Sadhguru
Садхгуру в Инстаграм на русском:https://www.instagram.com/sadhguru.russian/
Официальная страница Садхгуру ВКонтакте: https://vk.com/Sadhguru
Страница на Facebook на русском: http://facebook.com/SadhguruRussian
Telegram: https://t.me/SadhguruRussia
Бесплатные практики иша-упа-йоги онлайн: https://goo.gl/7t5PiM
Йогин, мистик и провидец, Садхгуру — духовный лидер с особыми взглядами. Его жизнь и работа, представляющая собой удивительное сочетание глубины и практической направленности, служит напоминанием о том, что Йога — это современная наука, жизненно актуальная для нашего времени.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
[00:00:00] Смотри, бомбл знает, что ты ухаживаешься, все это
[00:00:03] Не надо себя очень серьезно, и...
[00:00:06] 6-1, когда это всё происходит
[00:00:08] И... что я даже говорю, чем...
[00:00:11] ...это...
[00:00:12] Ха...
[00:00:14] Ну, это почему они introduют все-таки новую бомбу
[00:00:17] С интересными фитюрами, чтобы сделать компадабилити легче, начать сочетание лучше
[00:00:21] И дать нам еще лучше
[00:00:22] Они меняются, так что не надо
[00:00:25] Поделай бомбл сейчас
[00:00:31] где-то в Индии, в период сильной жары, один торговец ходил по деревням и продавал шляпы.
[00:00:46] К полудню он сильно устал и сел под деревом, развернул свёрток с едой и пообедал.
[00:00:53] А вскоре задремол. Когда он проснулся, то с ужасом обнаружил, что все шляпы исчезли.
[00:01:04] Он огляделся вокруг. Где шляпы? Где мои шляпы? Но нигде не мог их найти.
[00:01:11] Чисто случайно он поднял голову и увидел на дереве, в целую ставя обезьян в шляпах.
[00:01:16] Он закричал на них. В ответ они закричали на него. Он вопил, он вопил, он бронил их. Они бронили его.
[00:01:24] Он хватал все, что попадалось под руку и бросал в них. Они тоже хватали все подряд и бросали в него.
[00:01:31] От безоскодности, не зная, что делать, он сорвал себе шляпу и в отчаянии швырнул ее на землю.
[00:01:38] Все обезьяны сняли шляпы и попросали их на землю. Мужчина собрал шляпу и продолжил свой путь.
[00:01:46] Это случилось в начале 20 века. Шел ноябрь 2009 года.
[00:01:55] Другой торговец продавал шляпу в летний сезон и однажды в полдень устроился под деревом.
[00:02:06] Развернул сверток с едой, пообедал и вскоре заснул. Когда он проснулся, шляпы исчезли.
[00:02:14] Он не стал оглядываться, а посмотрел прямо вверх. Все обезьяны сидели в шляпах.
[00:02:21] Он скачил и начал кривляться. Обезьяны кривлялись в ответ.
[00:02:27] Он строил смешные гримасы, а они строили гримасы еще смешнее. Он дурачился перед ними как мог.
[00:02:35] А потом сорвал себя шляпу и швырнул ее на землю. Вожак стае спустился вниз, поднял земли шляпу,
[00:02:46] подошел к торговцам и отвесил ему крепкую пощечину. Дурак! Ты что думаешь, только у тебя был дедушка?
[00:02:59] Существует научное свидетельство того, что эволюция обезьян продолжается. Чего не скажешь о людях?
[00:03:08] Потому что человеческое существо не может эволюционировать неосознанно. Когда вы были обезьянами,
[00:03:17] вы не говорите о людях, а о людях. Простите, это не мои слова, так сказал Чарльз Дарвин.
[00:03:23] Это не я. Я не называю вас обезьянами. Чарльз Дарвин сказал, что вы все были обезьянами.
[00:03:29] Но у вас отпал хвост и вы превратились в людей. Когда вы были обезьянами, у вас не было желания
[00:03:35] оставить людьми. Природа просто двигала вас вперед. Настав людьми, вы можете либо развиваться осознанно,
[00:03:42] а потом вы можете эволюционировать. Вы не можете эволюционировать неосознанно, потому что то,
[00:03:46] что называется человеком, не является устоявшимся состоянием. Поймите это.
[00:03:52] Все прочие существа прибывают в устоявшемся состоянии того, кто они есть.
[00:03:58] Человеческое состояние не является устоявшимся. В этот миг вы подобны богам,
[00:04:04] а в следующей можете стать как животные. Не так ли? Не так ли? Человек — это изменчивость.
[00:04:09] Вы можете быть всем, чем захотите. Поэтому заключается человеческая борьба.
[00:04:13] Сейчас люди страдают не от своих ограничений, а от своей свободы.
[00:04:19] Вы можете выбрать, кем вам быть прямо сейчас в этот миг. Вы можете выбрать,
[00:04:23] каким вам быть прямо сейчас внутри себя. В этом заключается ваша борьба.
[00:04:27] Не так ли? Если бы ваша жизнь была такой же устоявшейся как у животных,
[00:04:33] перед вами не стояло бы столько сложности.
[00:04:38] Вы не испытывали бы столько болей и страданий, сколько сейчас испытывают люди.
[00:04:42] Не так ли? Посмотрите на тигров.
[00:04:46] Тигр не задается вопросом, как мне стать хорошим тигром.
[00:04:50] Как же мне стать хорошим тигром? Может быть, мне поступить в тигренный колледж?
[00:04:54] Ему достаточно просто хорошо питаться.
[00:05:00] Если тигр хорошо питается, он станет хорошим тигром.
[00:05:03] Не так ли?
[00:05:07] Вы не такие, вы родились людьми.
[00:05:10] Чтобы стать хорошим человеком, столько всего нужно сделать.
[00:05:14] Чтобы вы не делали до самого конца, вы не знаете, получилось у вас или нет?
[00:05:18] Да или нет?
[00:05:22] В социальном плане, в отдельном социуме, глядя на людей,
[00:05:26] вы можете сказать, по сравнению с этим человеком я лучше.
[00:05:30] Но сами по себе вы не знаете, насколько вы хорошо не так ли, потому что человек
[00:05:34] не может быть в хорошем состоянии. У всех других существ их состояние неизменно.
[00:05:38] Если они будут хорошо питаться, то будут с собой.
[00:05:42] Если вы будете хорошо питаться, то максимум ваше тело будет расти.
[00:05:46] Больше ничего у вас не ждет, не так ли?
[00:05:50] По всему остальному нужно стремиться, потому что природа предоставила вам свободу быть теми, кем вы хотите.
[00:05:54] Прямо сейчас человечество страдает не от ограничений,
[00:05:58] а от своей свободы. Если вы страдаете
[00:06:02] от своей ограниченности... Это довольно плохо, но нормально.
[00:06:06] Потому что если вы будете страдать nossa граниченность, Ungi
[00:06:10] 했어 но кон fakт!
[00:06:14] Когда вы страдаете за свои свободы – это трагедия…
[00:06:18] Потому что как можно избавиться от свободы?
[00:06:22] Можно избавиться от ограничений…
[00:06:26] Но, как избавиться от свободыyan?
[00:06:30] Пожалуйста, вспомните, как только вы не пытались ограничить себя,
[00:06:35] вы пытались избавиться от свободы.
[00:06:38] Нельзя преодолеть свободу, преодолеть можно только ограничение.
[00:06:42] Но ведь от свободы нельзя избавиться не так ли?
[00:06:45] Свободы — это благословение, если вы это осознаёте.
[00:06:48] Свободы — это проклятье, если вы этого не осознаёте.
[00:06:51] Так что не проклинайте свою свободу.
[00:06:53] Вам просто нужно стать более грозным,
[00:06:58] начиная с внимания к тому, как это работает.
[00:07:01] И если вы станете осознанными,
[00:07:03] свобода окажется для вас чем-то фантастическим.
[00:07:06] Это так прекрасно. Вы можете быть такими, как захотите.
[00:07:10] Прямо сейчас внутри себя вы могли бы стать такими, как вам хочется.
[00:07:15] Ни одно животное, ни одно живое существо не обладает такой свободой.
[00:07:19] Только человек не так ли?
[00:07:21] Должно ли мы ей воспользоваться?
[00:07:24] Не совершая выбор,
[00:07:26] оставаясь компульсивными существами,
[00:07:29] вы не можете назвать себя полноценными людьми.
[00:07:32] Вот почему я сказал, что это эволюционная проблема.
[00:07:35] Только когда вы можете делать всё по-существному выбору,
[00:07:39] вы можете сказать, я человек.
[00:07:41] Потому что человек, по сути, означает,
[00:07:44] что он выбирает, каким ему быть.
[00:07:46] Компульсивные люди являются такими же людьми,
[00:07:49] как и люди, которые вымечаются.
[00:07:52] Компульсивные люди являются такими же,
[00:07:55] как и любые другие существа, биологическими.
[00:07:58] Вот и всё. И ничего больше.


