Ваше время уходит! Как прожить яркую и насыщенную жизнь? В новом эпизоде Садхгуру даёт представление о двух наиболее важных аспектах жизни, а также рассказывает, почему не стоит подражать успешным людям.
Онлайн-программа Садхгуру «Внутренняя Инженерия»:https://innerengineering.sadhguru.org/ru
Приложение Садхгуру теперь доступно на русском! Получите доступ к мудрости Садхгуру и бесплатным медитациям в любое время и в любом месте, с вашего телефона и на вашем языке: https://sadhguru.app.link/ru
Официальная страница Садхгуру ВКонтакте: https://vk.com/Sadhguru
Садхгуру в Инстаграм на русском:https://www.instagram.com/sadhguru.russian/
Официальная страница Садхгуру ВКонтакте: https://vk.com/Sadhguru
Страница на Facebook на русском: http://facebook.com/SadhguruRussian
Telegram: https://t.me/SadhguruRussia
Бесплатные практики иша-упа-йоги онлайн: https://goo.gl/7t5PiM
Йогин, мистик и провидец, Садхгуру — духовный лидер с особыми взглядами. Его жизнь и работа, представляющая собой удивительное сочетание глубины и практической направленности, служит напоминанием о том, что Йога — это современная наука, жизненно актуальная для нашего времени.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
[00:00:00] Жизнь состоит из двух компонентов, определенного количества
[00:00:04] времени и определенного количества энергии.
[00:00:07] Время уходит.
[00:00:08] Действуйте вы или бездействуете счастливы или несчастны.
[00:00:14] Тик-так, оно уходит для каждого из нас, не задерживается
[00:00:17] ни для кого.
[00:00:18] Нельзя сказать, сегодня я не пользовался отмотаю
[00:00:21] Киэн назад.
[00:00:22] Такого не будет.
[00:00:23] Время только уходит.
[00:00:26] Единственное, чем мы можем управлять, это наша энергия.
[00:00:31] Мы можем управлять своими энергиями так, что они сделают
[00:00:33] нашу жизнь очень насыщенной.
[00:00:35] В том, что касается жизни, есть два аспекта.
[00:00:38] Первый, сделаю свое приживание жизни очень насыщенным.
[00:00:41] Второй, сделаю свою деятельность эффективной.
[00:00:45] По-моему, вы парни излишнец фокусированы на том, чтобы
[00:00:48] ваша деятельность была эффективной, а не на том, чтобы сделала
[00:00:52] свою жизнь насыщенной.
[00:00:55] Потому что сейчас вы думаете, что кислота или травка подарит
[00:00:58] вам глубокий опыт.
[00:01:00] Это создаст видимость.
[00:01:04] На самом деле это сделает вас очень поверхностными.
[00:01:06] В свое время, когда я учился в университете, за период
[00:01:18] в семь, восемь лет, тринадцать из моих друзей ушли из жизни.
[00:01:26] Кто-то из-за перетезировки наркотиками, другие безрассудно
[00:01:31] гоняли на мотоциклах, не понимая своих пределов,
[00:01:36] пытались кому-то подражать.
[00:01:40] Вы можете гонять только до своих пределов, вы не
[00:01:42] можете повторить, что делает кто-то другой.
[00:01:45] Кто-то другой может делать что угодно, вы должны
[00:01:47] учитывать свои ограничения, вы должны понимать свой
[00:01:50] предел дойти до него и посмотреть как раздвинуть границы.
[00:01:53] Но не пытайтесь делать то, что делает кто-то другой.
[00:01:57] Так что за семь, восемь лет из тринадцати моих друзей
[00:02:00] четверо умерли из-за наркотиков.
[00:02:04] Другие девять погибли все для мотоцикла.
[00:02:06] Все они были отличные гонщики, мы вместе катались
[00:02:09] много лет.
[00:02:10] В Соединенных Штатах все не так.
[00:02:13] Ездить по дорогам США это все равно, что управлять
[00:02:16] микроволновкой.
[00:02:17] Здесь делать нечего, просто включаешь курс-контроль и
[00:02:20] едешь.
[00:02:21] В Индии все по-другому.
[00:02:22] Вы едете, а на дорогу может выйти слон.
[00:02:26] На определенных скоростях вам нужно быть очень внимательными
[00:02:29] и полагаться на интуицию.
[00:02:30] Это были хорошие ребята, они хорошо разбирались
[00:02:34] в том, что делали.
[00:02:35] Но кто-то выпивал и садился за руль, кто-то думал, что
[00:02:39] может покурить, а потом управлять мотоциклом.
[00:02:42] Или кто-то хотел любой ценой призвать и других.
[00:02:49] По сути, они не настроили свои энергии правильно.
[00:02:56] Те, кто умерли, умерли.
[00:02:58] Многие другие стали бухгалтерами, юристами или кем-то еще.
[00:03:03] Сейчас они все моего возраста, когда я смотрю на них,
[00:03:06] они все такие.
[00:03:07] Все они успешные люди, у них есть деньги, дети
[00:03:10] и жена, все такое.
[00:03:12] Но в них нет жизни.
[00:03:14] Время все равно уходит.
[00:03:15] Нравится вам это или нет.
[00:03:17] Проходит сегодня, наступает завтра, проходит завтра.
[00:03:20] Это происходит с каждым из нас.
[00:03:22] У вас есть только два ингредиента.
[00:03:25] Время и энергия.
[00:03:27] То, что вы делаете из своей энергии, это насыщенность
[00:03:30] вашей жизни, а также плоды вашего труда.
[00:03:35] Пожалуйста, все вы сделайте так, чтобы это произошло
[00:03:38] для вас.
[00:03:39] Прежде всего, жизнь должна стать насыщенной в вашем
[00:03:42] опыте.
[00:03:43] Тогда вам не нужно будет беспокоиться о том, как вы влияете
[00:03:46] на людей.
[00:03:47] Как бы вы это не сделали, это будет во благо.
[00:03:50] Но если вы живете поверхностно и пытаетесь влиять на людей,
[00:03:53] иногда вы будете делать что-то хорошее, иногда
[00:03:55] вы будете делать с людьми ужасные вещи.
[00:03:58] Хотя возможно и с благими намерениями, потому что
[00:04:00] самые ужасные вещи на планете делаются из лучших
[00:04:03] побуждений, а не из плохих.
[00:04:05] Спасибо, что всех нас благословили своим удростью.
[00:04:09] Давайте все вместе поаплодируемся от гору.
[00:04:13] Спасибо.


