Na Farmaan Bane Bandar
Waqiat-E-IslamMarch 24, 202200:26:07

Na Farmaan Bane Bandar

Listen to the Islamic Stories Of Na Farmaan Bane Bandar

Listen to the Islamic Stories Of Na Farmaan Bane Bandar

[00:00:00] Bane Bandar, Waqiat-Islam, Shemarooa, Shemarooa, Shemarooa, Shemarooa Bismillahirrahmanirrahim. We are doing this in the first time in the past. To ensure that the Prophet Muhammad is not in the right position.

[00:00:54] and his own family and his own family. This is the very first time in my life and very very very hard work. God's life is to do the best. God's life is to do the best. God's life is to do the best.

[00:01:17] And God's life is to do the best. and Allah's grace, for the sake of the grace of God, for the sake of the grace of the earth and for the sake of the earth." This was the first time you saw the Qur'an, and you see the Qur'an,

[00:01:34] that you may not be able to read the Qur'an of Allah's Messenger. You may know that Allah and His Messenger are a good example of God, that you may not be able to read the Qur'an, but you may not be able to read the Qur'an.

[00:01:50] We are Allah's Messenger, and we are not talking about the poor. This is the point of my friend. I have also heard about the fact that I have heard about the Russian President of the Quran.

[00:02:01] One day, today, I am going to introduce you to the President of the Holy Spirit. Allah's friend, the President of the Holy Spirit, has always been the best way to make a difference. India also explained that Ali Muttumul Laden was not a joke and was not a disease.

[00:02:21] He was a winner of this story of the Burdock of Otherah! The first series said that they had a bad conscience after the court. When the court was on the verge of turning their heads out for the whole court, the court took over the court's court.

[00:02:41] in the same way, the most important things were to be as strong as others. The way they were doing, they were the only ones that had become a God who was the Lord of all the worlds. Allah was the Lord of all the worlds and this world

[00:03:01] was the one who had become the Lord of all the worlds, like a day in our hearts and souls. We are one day, we are going to do our best and we are going to do our best.

[00:03:16] And with the help of God, we will also say that God will make us the best of our lives and the best of our lives. The one who was born in the name of God,

[00:03:29] then God will give us a good name for the sake of the blessings of God. This is an initiative for humans. This is a initiative for humans, In order to protect humans from the virus, We are prepared to protect humans and our humans Let's not talk about this.

[00:03:51] We need to make sure that a humans can be protected during a technology We need to protect humans from the plague is in order to protect humans while we are struggling. This is an initiative.

[00:04:04] So Allah's permission is to say yes, we have given you a day to make you the most beautiful day of your life. You will be the most beautiful day of your life and you will be the most beautiful day for you.

[00:04:20] This is the way you will do it, and you will not be able to do anything. We will not be able to do anything, we will not be able to do anything, we will not be able to do anything.

[00:04:28] You will also become a man, you will become a man and you will become a man. You will also not have to do anything in any way.

[00:04:38] For this day, for some day, for some time, and for the rest of my time, I will be able to talk about it.

[00:04:46] I have been a day to say, for the day of the day, for the day of the day, for the day of the day, for the day of the day, for God's sake, Allah said, He will do it and He will also do it.

[00:05:00] He will also do it. God will do it. The second reason is that Allah said, He has given him a command to take this command. He has given him the command and to make it clear to Allah that He has given him

[00:05:16] three commands to make the command of God. And the command of God has given him the command of God. We have given this Allah to Allah. Now people understand that God has given us the right to do our deeds and the right to do our deeds.

[00:05:36] Now what is the correct? If you have further thought, God has said that God has given us the wrong to do our deeds. And if you have further thought, So, this day, the question comes from the beginning that our parents are going to come.

[00:05:53] So, what do we do now? And remember, my friend, this is the whole world. This was a very beautiful dream. A very beautiful, very beautiful, very beautiful, very beautiful, very beautiful, very beautiful, very beautiful. He was a very very host of the Prophet's words and the Prophet's words.

[00:06:45] So, after the day of the Prophet's speech, the Prophet's words were called, the Prophet's words were called, and the Prophet's words were called, This was the work he did. People said, there was no need for a job. They said, this is not the work he did.

[00:07:02] This is the way he did. God is giving the God's grace. When Allah Almighty created the truth and said, why are you not doing any kind of thing? So what I said was that we are doing a little bit more.

[00:07:20] We always do this day and day and day. If we do it again and day and day, Allah Almighty has created the truth and created the truth and created it. How does it make the earth of his world a third year?

[00:07:36] A giroe tawota jho amar bilmaaruf and nighi anil mungkar karthada, yani un ko is burai seroakta, or a chay ki talkeen kartha. And from that he said that, adi ko chodha kodho ka deni keko shash nagaro is kamse baza'a mazha jawerna Allah's'a zabane kha khatarahe. E giroe tawetha.

[00:07:58] Dhusra giroho taja kamo shtaa. Yani naat au burai karta. And neither the Qur'an nor the Qur'an were the ones who were wrong. The truth was that the people who were wrong were wrong. They said that they would not have been able to accept the words of Allah,

[00:08:17] and they would have been able to accept the Qur'an. Why do you think that people are wrong? They will be wrong if the Qur'an is wrong. They will be wrong if they are wrong.

[00:08:34] Allah wants to fight Allah, he wants to protect Allah, so this is the reason that he was not to die, and he was not to die, he was not to die, he was not to die, he was not to die.

[00:08:47] And this reason is the reason I was the reason of the reason of the death of Allah. I mean, God used to make a mistake, but he made a mistake, but he made a mistake. Allah's Shah, the Lord of the Rings,

[00:09:04] so, in my opinion, the Lord of the Rings was the one who was in charge of the Prophet's worship. The Umar Bilma'a Rafa and the Prophet were not allowed to use it. They had not been in charge of the Prophet's worship.

[00:09:17] They had not even been able to save it. The Prophet's worship was not in charge of the Prophet's worship. He was an attacker or not. He was a prisoner of the Qurad. But he was an attacker of the Qurad.

[00:09:34] He was the one who was the one who had been affected by the Qurad. The man who was killed and the man who was not the one who was responsible for the war. The man who was responsible for the war was by his side.

[00:09:50] This is how the two people of the world are born. This is how our Prophet Mohammad's family was born. The Prophet Mohammad's family was born in the same place as the Prophet Mohammad. If you were a man, you would have died. God has died. God has died.

[00:10:14] You are the one who has died. a law says, The first and the second law says, The second law says, The second law says, The second law says, If I am in front of you, If I am in front of you, The first Law says, In this regard,

[00:11:09] I know this is the way that people who are watching the Quran and then I don't know what they are doing. I don't know what they are doing. I don't know how they are doing. They are doing what they are doing.

[00:11:32] I and you can read my book about the truth. Now we are thinking that the Zarrurad, and after that we were going to see the Zarrurad, that you are not in your own way, in your own hands, in your own village,

[00:11:47] you are not able to stop the Zarrurad, but my friends are the brothers of our family, who are the brothers of our family, and they are not able to stop them. They are the brothers of our family, so that the Zarrurad will stop the Zarrurad, Hone valley burayokotohatsirokko.

[00:12:09] Hase nasi kamhaz kam zabansetorokko zabansetomana karo. My naminai formaya ala kun lukum rain. Lukuhar aik insaan nige banehe zimme dar hi nigraha hai. Wakun lukum mas o lunan raiyati hi. Ar har aik banda mas o lehe zimme dar hi. And ushe apne zimme dar hi ka saval hoga.

[00:12:33] Hame apne garwala kezimme dar hi. Ki keme hallewalo korokni sakti. Shahir valokorokni sakti. Dao valokorokni sakti. Lekin mere garkeandar joburaiho raihi. Y'a uskota me rok sattam. Apne garka tamizimme dar hi. Apne garka tamyah hukum rain hoga. Apne garka tamyani garah hi. Kayamat ketin mere dos toallatala saval karega.

[00:12:57] Allah puchhe gatae re garkeandar. Me re hukumokotohra jarahata. Tehre garkeandar ayyashi ki jara hiti. Tehre garkeandar mere nebi ki sunnatoka janazanikala jarahata. Tehre garkeandar bepardagi horahi tti. Tehre garkeandar fahos filme de ki jara hiti. Tehre garkeandar gane sune jara hiti. Tehre garkeandar mere din ki muhhalafat horahi tti.

[00:13:23] Tu ne mere din ko bachane keliye ka ki ya. Kyaapne garwala ko kabi roka. Kyaapne garwala ko kabi samja ya. Kyaapne garwala ko kabi dara ya. Dham ka ya. Yasaval mere dos toallatala. Hara 1 ke sath hoga. Hara 1 ke sath hoga. Hara 1 ke sath al hone vala hai.

[00:13:41] And me abse yanikaeta. Kyaapne dada uthale. And danda ke zaur se abane bachokoh. Samja ne ki koshish kar e. Yapne ehalo ayal ko samja ne ki koshish kar e. Ne mere dos toallatala hai ka iandazane. Abhikmatse batayin. Hikmatse samja hai. Piyar and mohabbat ke daira me samja hai.

[00:13:59] Apan ehalo ayal ko din ke pari bala ne ki koshish kar e. And on the other hand, ke jazbat ke sath samja hai. Ke asa naka ro ya kala te hai. Isa dunya bi barbad hoga i aakrat bi barbad hoga i. Me rdhaunstho haum apane garwala ke liye.

[00:14:16] Se haut ki doa kar te hai. Salam te ki doa kar te hai. Hifazat ki doa kar te hai. Karabar me barkat ki doa kar te hai. Umar me barkat ki doa kar te hai. And na jahane kesi kesi hun ki hifazat ki liye.

[00:14:30] Am doa kar te hai. Apan eshi ne parhaat arakkar batau. Kavi apane garwala ke liye. Bacco ke liye. Biviyo ke liye. Kavi haum hidayat ki bidi doa kar te hai. Kavi haum ke liye. Kavi haum bibi bicho ke liye. Hidayat ki bidi doa kar te hai.

[00:14:44] Ella mere bacco ko hidayat atat haum faum ma. Ella mere bibi ko hidayat atat haum ma. Ella mere validen ko hidayat atat haum ma. Me de dosa hidayat ki doa kar ne chae. Koshishmi karne. Apan itarav se koshishkarne. Sampjane ki.

[00:15:02] And doa karne Allah tala se Ella mere to sampjha diya. Me re basme jitana thamene kar liya. Allah agetotuhi kar saktahe. Ella tu in ki hifazat permain ko hidayat atat haum ma. Me de dosa har ek banda nige hibahan hizim me dara hai. Kaiamat kedin saval hoga.

[00:15:22] So, isil ye mere ne bine pharmaya. Ke de ko kahimi tu mburei ko hotha wa de ko. Agar haak se rok nige him mathe takate to ha se rok to. Haak se rok nige him matne nahi takate nahi zawan se manakar.

[00:15:36] Zawan se bi manani kar saktat o ahri dharja iman ka yehe. Dil se usburei ko kam azkam buray samjho. So, me de dosa va jogirata, jo amar bil maar off or nahi anil munkar kar rahata. Allah tā azab usgiropr nahi aya. Allah ne usgirahu ko bachaliya.

[00:15:55] Ba kyi usgirahu par khudāka azab aya. Jo buray ki andar mub talah ho chukat ha. O' Azab hi kesa. Me de dosa to kurane karim ki andar khudallane bayan pharmaya. Wa kuunu kira datan khasi in. Hamne un koka hazaliro khar bender bancau. Ya khudāka azab aya.

[00:16:16] O' Azab jaqallane pharmaya wa jahanna. Minumumul kira datan balchana zir. Kehamne un mesa baaz ko bender bannadia baaz ko khinzir bannadia. Allah mu'ch fazenamin. Esa azab aya Allah ka. Olaman ili ka'ya kejou bur hete. Allah ne un ko khinzir bannadia.

[00:16:37] Or jo javan thay Allah ta'ala ne un ko bender bannadia. Keumke javanokyandar amthorsen nakal utaar ne ki nakalikar ne ki adat ho ti. Bulhok allana khinzir bannadia. Javanok o Allah ta'ala ne bender bannadia. Or jo on ki mesturathi or tetih. Olaman ili ka'ya un ko bendariya bannadia.

[00:16:57] Nausu billah. Ya khudāka azab aya. Or me de dosa to yiy Allah ka azab din mein ayi rat me aya. Bulhok jo in ko sanzhaya kartehthe. Or imsa ketehthe ke de ko Allah ka azab sidero. Khudāka azab ko daba tana do.

[00:17:14] Ya hefteke din machia pakar ne ka karabar bann karab. Jav Allah ne mana kardiya. Or Allah ne eik din tumareliye ibadat keliye mukar ar kardiya. Kyo pakar teo. Bulhok o me de dosa to yiyab subha ko uttehe. So wo de tehe ke aspas kejo parosihthe.

[00:17:32] Onke ya ha se'un keharo se. Kisi tara ki koi awa zi nye a ti. So illogogo ko zaratazab subhoha. Yelogga e'i ar jakar ke ka de teo. Usare ke saare apne gharo keandar he. Lekin kisi ko Allah tala nye bendar bannadia he.

[00:17:47] Kisi ko Allah tala nye kisi ko Allah tala nye kinsir bannadia. Yelogg samaj ghe rat o rat khudāka azab aya he ilogopar. Or me de dosa to mufasirin nye li ka'ye. Yelogogna je tiap u'n ko de ka.

[00:17:59] So yel pehe chan rhe he ki ha yel fulla abin fula he. Or yel fulla abin fula he. Or yel fulla abin tefula he. Pehe chan rhe te ki yel vlog he. Yel ha mare dosa he. Yel fulla he. Yel fulla he. Yel fulla he.

[00:18:14] Onke pehe chan rhe he. And on that he sajagar ka ha. Kya ha'am tum e ne kete te. Isa nakar o hudāka azab ko davat anadho. Burai ki andar mufasirin nye ni samjhatate. To alaman elikake wo bandar or henzir. Me rdostto ronelakte he.

[00:18:32] Or rothe rothe gardan ke ishare se kete he. Kya ha tum samjhatate le ki nham man te ne he. Tum to sahi kete te. Le ki nham he he te ke man te ne he he. Waronelakte he. So ya azab ayam er dostom.

[00:18:46] Allah ki nafarmani karne ki bajasi. Allah atalane sabko bandar or henzir banaadia. Or tindin ke andar andar in sab logo ko Allah atalane halakkardia. Sab ke sammarga he. Mufasirin nelikake hud hadi se paake andarhe. Eqm o ke par cendi logo ne Allah ki Rasul.

[00:19:05] Sallallahu alaihi wa sallam se savalki ya. Ya Rasul Allah ya joham ar e zamanek andar. Bandarhe he. Kya ye. Un hikin asal se he. Jinn par Allah ka azab ayat ha. Or jinn ko Allah atalane bandar or henzir banaadia tha. Ya Rasul Allah ya jibandar or hizkina sallam.

[00:19:25] So Allah ki Rasul sallallahu alaihi wa sallam ne farmaya ki nahi. Ya Allah atalane ka ki siyikom par e s-a azab atahi. Ya on ki sur to kummas kardia jaatahi. So Allah on ki nisal ko agi nahi chalata wo tindin ke andar andar samarja. Or ya jobandarhe ha.

[00:19:42] Amare zamanem eh. Ya top pehela sabi thay. Ya no yuhun logo par hudaha ka azab ane se pehle bhi. Dunya ka andar mojuthe. And today this bandar dunya ka andar mojuthe. But in kaa un logo ka saat ki siyit araka koi taluk.

[00:19:57] In kaa jinn logo par hudaha ka e s-a azab atahi. Un ki nisal agi nahi chalata wo tindin ke andar andar miradost wa Allah atalane. In sab ko halak kardia tabah barbad kar diyah. In par hudaha ka azab ayat ki hunt.

[00:20:11] Hafte kedin ki taazim na karni ki vajas. Allah ne kaatar majhli a napakar na. But in kaa nai nahi majhli paikar te rehi. And hule kar te rehi Allah atalane azab ki andar mojuthala kardia. Now here i' rdoz to me at baat. Aab ko yubatana chaatah.

[00:20:27] Mufasirim ne yusawal hudaha ya. Kaa illo go par hudaha kiyatan e s-a azab ayatah. Kaa vah kiyatan Allah atalane in ko insanuh se bandar or hundzir bana diyata. So mrdoz to yad rakiye ak sar mufasirim ka ak sar ulama ka.

[00:20:45] Isbat par itifah khe ke hav vah kiyatan Allah ka esahi azab ayatah. Allah ne vah kiyatan insanuh ke bandar or hundzir bana diyata. Ak sar ulama ka isbat par itifah khe. Or jorab i bitidame ek ke bandar bana s-a-tahe ek ko hundzir bana s-a-tahe.

[00:21:08] Ek kokut tabana s-a-tahe ek ko hevan bana s-a-tahe. Ek ko sher bana s-a-tahe. Ek ko chita bana s-a-tahe. Ek ko insan bana s-a-tahe. So kaa go rab mrdoz to baa admi. Koi or machlug ne bana s-a-tahe. Joi itidame bana s-a-tahe wo baa admi bana s-a-tahe.

[00:21:27] Isbat ni ak sar ulama yaketahe ke vah kiyatan ilo go kohakit katan bandar or hundzir bana diyata. Or thoda se ulama yaketahe he. Or vah kiyatan or haki katan inkobandar or hundzir nuhi bana yaketah. Balke mushe maanavi huatah. Or mushe maanavi kamatala batahe.

[00:21:47] Allah atalane inke dil begardi ee. Inke dilok eandar buri khaselete peda heo gaiti. Inke achalak bikardgaiti. Inke atvar bikardgaiti. Inke aadat bikardgaiti. Goya ke theto insan. Leken harkate karthete heo vanhovali. Inke aadate inke khaselete janwaro vali bengat. Baaz ulama ne yematala bayan kiya. Leken yakal zarefhe.

[00:22:11] Aksar ulama yehiketahe ke hakay katan inkobandar or hundzir bana diyata. Mehredo s-to khudaka azab aya. Haftek edinke tazim n'akar ne ki vajase. Allah atalane s-to b-logokobandar or hundzir bana diya. Mehredo s-to me abseke anachatahum. Allah ne hamar eleyebi. Eek din mukadda s-tariind din banaya.

[00:22:36] Gezko ham jume kaadim ke te. Hama raleye Allah atalane s-dinko aftzalul ayyam banaya. Saare dino kasar dhar jume kaadim. O'r Allah atalane s-dinko hamarele ya mukadda s-tariind din banaya. Mehredo s-to agar bani israel par. Haftek edinke tazim n'akar ne ki vajase. Huda ka azab asatta hai.

[00:23:00] So kaadjume ke din ki tazim n'akar ne ki vajase. Ke ham par azab niya s-tata. Allah ki kasam asatta hai. Leken mehredo s-to mehrede n'abi s-llallahu aleyhi wa s-llam ki dua hai. O'r-jau umat ke lierodho kar chalege. On ki dua hai jo dharmihan mehredo hajilho jati hai.

[00:23:19] O'r Allah is umat par ee se bade bade azab n'azil lekar ta. Varna to mehredo s-to kansi kasar hamne baaki chodi hai. Huda ka azab ko dava de ne ke lier. O'r-jau fir s-sosh kar de ko. Bani israel ko to yuhukam tha.

[00:23:35] Ke saare din zariya maash ihtiyar nihkarna. Karobar nihkarna. Pure din mola zamas se kater ehna. Tijaras se kater ehna. Baazar os se dur rena. Du kan os se dur rena. Are hame to mehredo s-to yehukam nahi. Hame to syrf itna hukam hai.

[00:23:51] Pure a zan se lekar, jume ki namaz ke hatam tak. Yuhukam ta to gante ka vak fae. Serif itna saat ayem tu mlog faari karlo. Baaki pe hale biti jarat kar s-to heho. Baad mehme biti jarat kar s-to heho.

[00:24:04] Pe hale bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya do nia ke kam kar s-to heho. Baad mehme bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya bhiya. Lekini yuhukam ta kater taim ni kana bi mere dho s-to hamar ale liya. Mushi ki le hai.

[00:24:14] Ham ya to gante ka taiim ni kana bi nahi chate. Iskaliya bhiya bhiya ar ne. Yuhukam taim ni kana bi mere dho s-to hamar ale. Ham ya mehme s-to hamar ale. Bade bade azab to mere dho s-to italiya ni ate ke mere ne bhiya doha hai.

[00:24:30] Warna to hote hote azab Allah ki kasam un matpar ar ha hai. Lekini un ma soy huyea ae ke ne kulahi. Yuhukam taim ni kana bi mere dho s-to hamar ale. Mushal sal parashani yuhuk'a anah khudaka azab eh.

[00:24:45] Yemere dho s-to mushal sal mushi bato par mushi bato ka nazi l-hona. Yuhukudaka azab eh. Zalim hukmaran hukah myr euhukar mushal lathona. Yuhukudaka azab eh. Zahni ate baar se harva kartten shan merena. Yuhukudaka azab eh. La ilaj bi mariyok andar mubtala hujana. Khudaka azab eh.

[00:25:07] BaroZgari ka amhujana hudaka azab eh. Mehangayi ka asman kochuna hudaka azab eh. Har ya hamar imazulum iyat. Ya hamar imar o biyyat. Ar ya hamar imakulum iyat. Ya hudaka azab eh. But we don't understand this.

[00:25:25] So we also want to say that we are also making our days of the day. Bani isar ale ko. Allah tala nestirif isnniya.